Главное меню
Главная О нас Сайты/файлы Добавить Карта книг Карта сайта
Реклама
Книги Фантастики
fantbooks.com -> Книги на сайте -> Фантастика -> Кей Г.Г. -> "Львы Аль-Рассана. Тигана: Фантастические романы" -> 118

Львы Аль-Рассана. Тигана: Фантастические романы - Кей Г.Г.

Предыдущая << 1 .. 112 113 114 115 116 117 < 118 > 119 120 121 122 123 124 .. 465 >> Следующая

Разбитое стекло.
Джеана обернулась и посмотрела назад. Флакон ее отца лежал на полу, разбитый. Она с трудом глотнула. Закрыла глаза.
285
ГАЙ ГЭВРИЕЛ КЕЙ
— С вами все в порядке, доктор? — Это спросил мальчик. Ему было не больше пятнадцати лет. Он спас ей жизнь.
Она кивнула. Снова открыла глаза. И тут узнала его.
— Зири? — изумленно спросила она. — Зири, из Орвильи?
— Я польщен, доктор, — ответил он с поклоном. — Я польщен, что вы меня помните.
— Что ты здесь делаешь?
Она в последний раз видела этого мальчика, когда он убил джадита мечом Альвара ди Пеллино посреди горящей деревни. Все это было совершенно непонятно.
— Он тебя охранял, — произнес чей-то знакомый голос. Она быстро обернулась. В открытых дверях немного дальше по коридору стоял сам Альвар, с тем же мечом в руке.
— Пойдем, — сказал он. — Попробуй утихомирить этих невозможных детей. — Он вложил меч в ножны, подошел и взял ее за обе руки. Его пожатие было спокойным и сильным.
Словно в трансе, окруженная этими хладнокровными, улыбающимися мужчинами, Джеана прошла по коридору и вошла в указанную комнату.
Два мальчика, один семи лет, другой почти пяти, как ей было хорошо известно, не слишком шумели. В очаге горел огонь, на окнах над каждой из двух кроватей закрыли ставни, поэтому большая часть комнаты погрузилась в темноту. Напротив очага горели свечи, и, используя их в качестве источника света, Аммар ибн Хайран, в черных с золотом одеждах и со слабо поблескивающей жемчужиной в ухе, энергично показывал теневые фигурки на дальней стене, развлекая мальчиков. Джеана увидела рядом с ним на подушке обнаженный меч.
— Как твое мнение? — спросил он через плечо. — Я весьма горжусь своим волком.
— Великолепное достижение, — ответила Джеана.
Оба мальчика явно тоже так думали и смотрели как зачарованные. Волк на ее глазах подкрался и проглотил фигурку, которая, по-видимому, изображала цыпленка.
— Птица кажется мне не слишком удачной, — удалось выдавить из себя Джеане.
— Это поросенок! — возразил ибн Хайран. — Это же всем очевидно!
— Можно мне сесть? — спросила Джеана. Ноги не держали ее.
Тут же появился табурет. Идар ибн Тариф с улыбкой пригласил ее присесть.
286
ЛЬВЫ АЛЬ-РАССАНА
ii* &№ еела, потом снова вскочила. (,, .,у Велас! Его надо освободить!
— Уже сделано, — сказал Альвар от двери. — Зири рассказал нам, где находится этот двор. Хусари и еще двое пошли его вызволять. Он уже в безопасности, Джеана.
.,у — Все кончено, — мягко произнес Идар. — Сидите, доктор. Теперь все в безопасности. іНіДжеана села. Странно, но самая сильная реакция наступает преде того, как минует опасность.
, — Еще! — воскликнул старший из сыновей Забиры. Млад-щий просто сидел на полу, скрестив ноги, и смотрел на тени на стене широко раскрытыми глазами.
— Боюсь, больше никого нет, — ответил Аммар ибн Хайран. — После того как волк съедает поросенка или цыпленка, все равно кого, больше смотреть нечего.
— А позже? — спросил старший с почтением, к.. — Позже можно, — согласился ибн Хайран. — Я еще вер-ЩУ$ь. Мне нужно потренироваться в изображении поросят, и мне понадобится ваша помощь. Доктор подумала, что это цыпленок, это плохой знак. А сейчас вы пойдете с управляющим. По-моему, он приготовил для вас шоколад?
Управляющий, стоящий в дверях за спиной Альвара, закивал головой.
— Плохой человек ушел? — Это в первый раз подал голос младший. Тот, которого ее отец достал из живота матери.
— Плохой человек ушел, — сурово подтвердил Аммар ибн Хайран. Джеана почувствовала, что вот-вот расплачется. Ей не хотелось плакать. — Считай, что они никогда и не приходили, — мягко прибавил ибн Хайран, по-прежнему обращаясь к младшему. Тут он обратил взгляд на Альвара и управляющего у двери, вопросительно подняв брови.
Альвар сказал:
— Там ничего нет. Несколько пятен на полу. Разбитая ваза.
— Конечно. Ваза. Я забыл. — Ибн Хайран внезапно широко улыбнулся. Джеана уже знала эту улыбку.
— Сомневаюсь, что хозяин дома простит вас, — добродетельно проговорил Альвар. — Ты выбрала разрушительный способ дать сигнал об их появлении.
— Наверное, — ответил ибн Хайран. — Но хозяину этого дома еще придется ответить перед эмиром за отсутствие здесь должной охраны, тебе не кажется?
Поведение Альвара изменилось. Джеана видела, как он ус-
287
ГАЙ ГЭВРИЕЛ КЕЙ
ваивает эту мысль и переваривает ее. Она сама много раз так поступала во время похода на восток. Аммар ибн Хайран почти ничего не делал случайно.
— Где Родриго? — внезапно спросила Джеана.
— Теперь ты нас оскорбила, — сказал Аммар, снова глядя на нее своими синими глазами. В комнате стало светлее, потому что Идар открыл ставни. Мальчики уже вышли с управляющим. — Все эти преданные воины спешили тебе на помощь, а ты спрашиваешь только о том, кто явно безразличен к твоей судьбе. — Но при этом он улыбался.
— Он патрулирует наружные стены, — вмешался верный Альвар. — И, кроме того, именно сэр Родриго послал Зири следить за тобой. Так мы все и узнали.
— Послал Зири? Что это значит? — Джеана старалась ухватиться за негодование в поисках чего-то привычного.
Предыдущая << 1 .. 112 113 114 115 116 117 < 118 > 119 120 121 122 123 124 .. 465 >> Следующая
Rambler's Top100
Авторские права © 2010 FantBooks.
Все права защищены.
Книги
Древневосточная литература Игры Фантастика Философия Фэнтези Эзотерика
Новые книги
Стюарт М. "Принц и пилигрим: Фантастические романы" (Фантастика)

Стюарт М. "Принц и пилигрим: Фантастические романы" (Фантастика)

Сташефф К. "Чародей поневоле: Фантастические романы" (Фантастика)

Снегов С. "Право на поиск" (Фантастика)

Сильверберг Р. "Замок лорда Валентина: Фантастические романы " (Фантастика)