Главное меню
Главная О нас Сайты/файлы Добавить Карта книг Карта сайта
Реклама
Книги Фантастики
fantbooks.com -> Книги на сайте -> Фантастика -> Диксон Г. -> "Солдат, не спрашивай: Фантастические произведения" -> 45

Солдат, не спрашивай: Фантастические произведения - Диксон Г.

Предыдущая << 1 .. 39 40 41 42 43 44 < 45 > 46 47 48 49 50 51 .. 293 >> Следующая

— Только то, что тот, кто отдает приказы ныолэндцам, хочет, чтобы меня отстранили от командования войсками дорсайцев. Однако лучшее, что я могу сделать для нашей стороны,— это продолжать командовать.
-137-
Дюплейн устало смотрел на него с экрана телефона.
— Я обязан вас предупредить, Грэйем! — сказал он.— Если с Трейнором что-то случилось или если мы не найдем его в течение ближайших нескольких часов, то, учитывая чрезвычайность ситуации, я приму на себя командование силами альянса, находящимися здесь, на Культисе.
Крошечный экран телефона потемнел, связь прервалась. Клетус устало потер глаза. Затем повернулся к Маркусу Доддсу:
— Хорошо, Маркус. Больше не будем тянуть. Давайте начинать переброску наших людей в район Двух Рек.
Глава 14
Клетус полетел с первой группой из шести транспортных самолетов, которые, сделав круг в восьми милях от города, сбросили своих десантников неподалеку от двух речных долин, внутри треугольника, образованного цепью гор и речками. Самолет-разведчик, в темноте облетевший на малой высоте джунгли за пару часов до этого, обнаружил два тепловых пятна, соответствующих двум большим скоплениям ньюлэндских войск, в пяти милях от города. Еще один отряд, резервный, расположился сразу же у выхода из ущелья Эттера, но он был слишком малочисленным, чтобы дорсайцы могли опасаться контратаки с этой стороны. Клетус увидел вспышки внизу — это срабатывали пояса во время приземления десантируемых дорсайцев — и приказал пилоту своего корабля пролететь на небольшой высоте над рекой, направляясь вниз по течению.
В четверти мили ниже города река сворачивала вправо, и именно оттуда поступили сообщения от «Марков-V». Транспортный корабль сбросил высоту и завис над темной водой. Через некоторое время появилась черная башня одного из огромных подводных бульдозеров.
Клетуса по веревочной лестнице спустили на башню, в ней открылся люк. Наверх вылез Вефер.
-138-
— Вот и мы,— сказал он.— Нас трое, как и приказывал начальник.
Он был явно в боевом настроении. Лицо его, освещенное тусклым светом луны, казалось взволнованным.
— Что мы должны делать? — спросил он.
— Регулярные войска ньюлэндцев,— начал Клетус,— сосредоточены близ двух речных долин в нескольких милях выше города. Они будут продвигаться вниз по течению, но я не думаю, что они попытаются войти в город с нашей стороны, где реки сливаются в одну. Так что вы сможете работать, оставаясь незамеченными.
— Конечно, конечно,— согласился Вефер, как охотничья собака, втягивая носом прохладный утренний воздух.— Что требуется от нас?
— Вы можете вспахать дно реки ниже города, чтобы поднять уровень воды в городе и выше по течению?
— В этом маленьком ручейке? — пренебрежительно бросил Вефер.— Без проблем. Мы просто нагребем подводные холмы в месте, где с обеих сторон утесы подходят к самому краю. Воде придется подняться, чтобы одолеть это препятствие. Какой высоты должна быть плотина? Насколько вы хотите поднять уровень воды в реке?
— Я хочу, чтобы в миле выше города глубина была шесть футов,— уточнил Клетус.
— На мгновение Вефер нахмурился.
— Шесть футов? Целая морская сажень? Вы затопите городок. Вода потечет по улицам, ее глубина может составить четыре-шесть футов. Вы этого хотите?
— Именно это мне и нужно,— заявил Клетус.
— Ну... Конечно, в центре города хватает капитальных строений, на которые могут взобраться люди,— сказал Вефер.— Я только не хочу, чтобы флоту прислали счет за нанесенный наводнением ущерб.
— Не пришлют,— заверил его Клетус— Меня назначил командующим сам генерал Трейнор. Я возьму ответственность на себя.
-139-
Вефер пристально посмотрел на Клетуса, покачал головой и восхищенно присвистнул.
— Тогда мы приступаем к работе немедленно. Вы получите свои шесть футов воды над городом примерно через четыре часа.
— Хорошо,— кивнул Клетус. Он ухватился за веревочную лестницу и помахал людям на транспортном корабле, чтобы его втянули назад.— Удачи вам.
— Удачи вам и вашим дорсайцам! — ответил Вефер.— Вам она понадобится больше, чем нам. Мы будем всего-навсего выполнять нашу работу.
Вернувшись на самолет, Ктетус приказал развернуться и лететь по направлению к городу Двух Рек. Небо быстро светлело, и внизу уже можно было разглядеть отдельные строения. Клетус направил луч на вогнутое принимающее зеркало, расположенное на крыше торгового центра, в котором во время прыжковой подготовки дорсайцы устроили свой штаб. Затем по световому лучу послал вызов и немедленно получил ответ Ичана.
— Подполковник? — Голос Ичана был далеким, четким и невозмутимым.—Ждал вашего сигнала. Я не получал известий от своих разведчиков из джунглей уже более трех часов. Они либо схвачены, либо затаились и выжидают. Но, как я понимаю, ньюлэндцы сосредоточились близ обеих речных долин над городом. Все укрепленные позиции здесь готовы к бою.
— Отлично, полковник,— одобрил Клетус— Я только хотел сообщить вам, что вы можете промочить ноги. Прошу вас также предупредить жителей города: пусть они займут более высокие здания в центре и разместятся в них, начиная со второго этажа.
Предыдущая << 1 .. 39 40 41 42 43 44 < 45 > 46 47 48 49 50 51 .. 293 >> Следующая
Rambler's Top100
Авторские права © 2010 FantBooks.
Все права защищены.
Книги
Древневосточная литература Игры Фантастика Философия Фэнтези Эзотерика
Новые книги
Хазрат И.Х. "Мистицизм звука " (Эзотерика)

Фулканелли "Тайны готических соборов и эзотерическая интерпретация геометрических символов Великого Делания" (Эзотерика)

Капра Ф. "Дао физики " (Философия)

Вольф Ф.М. "Пути в иные измерения " (Эзотерика)

Мерелл Ф.В "Математика, философия и йога " (Эзотерика)