Главное меню
Главная О нас Сайты/файлы Добавить Карта книг Карта сайта
Реклама
Книги Фантастики
fantbooks.com -> Книги на сайте -> Фантастика -> Диксон Г. -> "Солдат, не спрашивай: Фантастические произведения" -> 102

Солдат, не спрашивай: Фантастические произведения - Диксон Г.

Предыдущая << 1 .. 96 97 98 99 100 101 < 102 > 103 104 105 106 107 108 .. 293 >> Следующая

Донал вздохнул и направился назад той же дорогой, мимо штаба, но когда приблизился к поселку, его остановил часовой.
— Извините, командир. Приказ командующего. Никого не пропускать на территорию поселка. Как он сказал, даже его самого. Мины-ловушки.
— Вот как... ну, спасибо.— Донал повернулся и скрылся в темноте.
Однако, оказавшись вне пределов видимости, он двинулся назад, мимо часовых, между домами поселка. Маленькая, но очень яркая луна, которую гармонийцы называли Оком Господа, только что взошла и отбрасывала странные серебристо-черные тени на разрушенные стены. Он начал терпеливо обшаривать поселок, дом за домом, здание за зданием.
Это был медленный и трудный процесс. Прошло почти четыре часа, прежде чем он обнаружил то, что искал.
Посреди залитого лунным светом маленького строения без крыши стоял Хью Киллиен, выглядевший очень высоким и импозантным в своем защитного цвета полевом мундире. А рядом с ним — и даже более того, почти в его объятиях — Ани, избранная Кулыиса. Над ними парила
-312-
небольшая летающая платформа, очертания которой были размыты из-за действия поляризатора, что, несомненно, позволило доставить девушку сюда незамеченной.
— ...Дорогая! — Голос Хью звучал столь тихо, что едва достигал ушей Донала, укрывавшегося в темноте за разрушенной стеной.— Дорогая, доверьтесь мне. Вместе мы сможем остановить его, но вы должны позволить мне заняться этим самому. Его могущество огромно...
— Знаю, знаю! — яростно перебила его Ани, едва не заламывая руки.— Но каждый день промедления увеличивает опасность для вас, Хью. Бедный Хью,— она подняла руку и мягко коснулась его щеки,— во что я вас втянула!
— Втянули? Меня? — негромко рассмеялся Хью.— Я сам ввязался в это, зная, на что иду.— Он протянул к ней руку.— Ради вас...
Однако девушка отстранилась от него.
— Сейчас не время. Так или иначе, вы делаете это не ради меня. Ради Культиса. Ему не удастся использовать меня, чтобы прибрать к рукам мой мир!
— Конечно, ради Культиса,— согласился Хью.— Но вы для меня и есть Культис, Ани. В вас есть все то, что я люблю в экзотах. Но разве вы не понимаете: все, чем мы располагаем,— лишь ваши подозрения. Вы считаете, что он строит некие планы против Союза, против Сэйоны. Но одних подозрений недостаточно, чтобы отправляться с ними на Культис.
— Но что я могу сделать? — воскликнула она.— Я не могу использовать против него его собственные методы. Я не могу лгать, или обманывать, или посылать к нему агентов, пока у него мой контракт. Я... я просто не могу. Вот что означает быть избранной! — Ани стиснула кулаки.— Я в ловушке своего собственного разума, своего собственного тела.— Внезапно она повернулась к нему.— Вы сказали, когда я в первый раз разговаривала с вами, два месяца назад... вы сказали, что у вас есть доказательства!
— Я ошибался,— успокаивающе произнес Хью.— Кое-что меня настораживало — так или иначе, я оказался не
-313-
прав. У меня тоже есть моральные принципы, Ани. Свои понятия о чести и благородстве.
— О, я знаю, я знаю, Хью! — В ее голосе звучало раскаяние.— Но я была в таком отчаянии. Вы не представляете...
— Если бы он только позволил себе нечто относительно вас лично...
— Меня? — Она напряглась.— Он бы не посмел! Я избранная Культиса, и кроме того,— добавила она с большим здравомыслием, чем Донал мог от нее ожидать,— это просто глупо. Он бы ничего не выиграл, лишь насторожил бы Культис.
— Даже не знаю,— нахмурился Хью.— Он ведь такой же человек, как все. Если бы я думал...
— О, Хью! — Она внезапно хихикнула, словно школьница.— Какой же вы смешной!
— Смешной? — В его голосе прозвучала обида.
— О, я не это имела в виду. Хью, перестаньте вести себя словно слон, которого пчела ужалила в хобот. Нет смысла что-либо выдумывать. Он достаточно умен для того, чтобы...— Она снова хихикнула, затем посерьезнела.— Нет, нам нужно беспокоиться о его голове, а не о сердце.
— А о моем сердце вы беспокоитесь? — тихо спросил он. Она опустила глаза:
— Хью... вы мне очень нравитесь. Но вы не понимаете. Избранная — это... символ.
— Если вы имеете в виду, что вам нельзя...
— Нет, нет, не то.— Она быстро взглянула на него.— Для меня нет запрета на любовь, Хью. Но если я окажусь замешанной в нечто... нечто мелкое, или низменное, для тех, кто там, на Культисе, для кого избранная что-то значит, это будет... Вы понимаете?
— Я понимаю, что я солдат,— ответил он.— И что я никогда не знаю, наступит для меня завтрашний день или нет.
-314-
— Да, это так,— отозвалась она.— И вас послали сюда, где вам приходится рисковать жизнью.
— Моя дорогая Ани,— мягко произнес он.— Вы просто не понимаете, что значит быть солдатом. Я сам сделал свой выбор, добровольно.
— Добровольно? — Она уставилась на него.
— Чтобы получить возможность проявить себя! — яростно воскликнул он.— Чтобы сделать себе имя, чтобы все миры поверили, что я из тех людей, кому захочет принадлежать избранная Культиса!
— О Хью! — воодушевилась она.— Если бы вы только вам это удалось! Если бы стали знаменитым! Тогда мы действительно могли бы с ним сразиться!
Предыдущая << 1 .. 96 97 98 99 100 101 < 102 > 103 104 105 106 107 108 .. 293 >> Следующая
Rambler's Top100
Авторские права © 2010 FantBooks.
Все права защищены.
Книги
Древневосточная литература Игры Фантастика Философия Фэнтези Эзотерика
Новые книги
Хазрат И.Х. "Мистицизм звука " (Эзотерика)

Фулканелли "Тайны готических соборов и эзотерическая интерпретация геометрических символов Великого Делания" (Эзотерика)

Капра Ф. "Дао физики " (Философия)

Вольф Ф.М. "Пути в иные измерения " (Эзотерика)

Мерелл Ф.В "Математика, философия и йога " (Эзотерика)