Главное меню
Главная О нас Сайты/файлы Добавить Карта книг Карта сайта
Реклама
Книги Фантастики
fantbooks.com -> Книги на сайте -> Фэнтези -> Кэролайн Дж. -> "Черри 40 000 на Геене " -> 28

Черри 40 000 на Геене - Кэролайн Дж.

Предыдущая << 1 .. 22 23 24 25 26 27 < 28 > 29 30 31 32 33 34 .. 100 >> Следующая

Внезапно, она услышала свист вверху. Подняв глаза, она увидела над камнями голову, плечи и развевающуюся гриву черных волос. Ее брат Зед.
- Я пришла! - крикнула она.
- Иди сюда! - позвал он. Нужно было входить в число тех, кому дозволено подниматься сюда, но ей разрешил брат, и она, обдирая колени, поползла вверх и вскоре оказалась на вершине холма, поросшей скудной растительностью. Она села, задыхаясь от бега, возле двух камней, служивших им воротами. Все ее старшие братья были здесь. И Джейн Фланаган-Гуттиериз. В ее глазах были удивление и какая-то ревность. Джейн Фланаган-Гуттиериз была из главного лагеря. Смуглая кожа, темные курчавые волосы... И одна... здесь... с ее братьями. Внезапно она поняла, чем они здесь занимались. Это было видно в глазах ее братьев - как осеннее тепло. Внезапно они стали старше, повзрослели, стали почти чужими. Джейн тоже выглядела необычно: одежда в беспорядке, все пуговицы расстегнуты. Она с ненавистью смотрела на девочку. Джин, Марк, Зед, Там и мальчики из нижнего города Бен, Альф, и Найн. Они стояли перед нею, как стена - ее темноволосые смуглые братья и блондины Бен, Альф и Найн. И Джейн Фланаган-Гуттиериз.
- Это ты позволил ей прийти сюда? - сказал Бен Зеду. - Зачем?
- Я знаю, что вы тут делали, - сказала Пиа. Лицо ее покраснело. Она все еще не отдышалась, и ей не хватало воздуха. Джейн Фланаган-Гуттиериз села поодаль на камень, сложив руки на коленях. Она олицетворяла собой секс и удовлетворение. - Ты думаешь, - сказала Пиа, - что я сама пришла сюда? Меня прислал отец. Найти вас. Грин снова убежал. Они хотят, чтобы вы помогли в поисках.
Ее братья стояли плечом к плечу, все ее братья. Джин был самым старшим. Он стоял с задумчивым лицом, заложив руки за ремень. Грин: он был шестым из них, самым младшим.
- Этот мальчишка сбежал, - сказал Бен, и в его словах прозвучало презрение.
- Тихо! - сказал Джин таким голосом, который заставил бы прислушаться и взрослых. - Давно он исчез?
- Может быть, с утра, - хрипло сказала Пиа. - Он ушел с другими мальчиками, но убежал от них. Однако мальчики не пришли сразу в лагерь и не рассказали. Пиа ждет его в лагере, а Джин ушел в холмы искать его. Он просит вас, Джин. Ваш отец просит вас. Он действительно боится.
- Уже скоро будет темно.
- Наш отец бродит где-то. Он не знает местности и может провалиться в туннель. Но он не вернется в лагерь и будет искать.
- Ради Грина...
- Джин... - она говорила только с Джином, потому, что он был мозгом этой группы. - Он просит.
- Нам надо идти, - сказал Джин, и все братья кивнули.
- Но что делать с этим братцем, если мы найдем его? - спросил Бен.
- Эй, - вдруг сказала Джейн. - Я собираюсь обратно в лагерь. Вы обещали проводить меня.
- Я отведу тебя, - сказала Пиа со злостью. - Дорога действительно плохая и можно легко упасть.
- Смотри, с кем разговариваешь, - сказала Джейн.
- А, я ази? Ты это имеешь в виду? Думаешь, я испугалась? Сама смотри.
- Заткнитесь, - сказал Джин.
- Кто-нибудь из вас должен проводить меня, - заявила Джейн. Я не буду ждать, пока вы ищете своего брата. Я о нем ничего знать не хочу.
- Мы вернемся. Подожди.
Пиа быстро собралась и, не оглядываясь, пошла вниз. Она едва дошла до поворота, как сзади послышался шум, посыпались камешки, и ее догнали ее братья. А с ними и чужие мальчики.
- Подождите, кричала сзади Джейн. - Не можете же вы уйти и оставить меня одну?
Пиа почувствовала удовлетворение. Они вернутся. Но только после того, как найдут Грина. Они шли, а в спину им несся поток ругательств, таких изощренных, что Пиа такого никогда в жизни не слышала. Она шла вниз по извилистой тропе, заложив руки в карманы, и не оглядываясь назад.
- Чертов Грин, - пробормотал Бен. - Делает все, что ему хочется.
- Тихо, - сказал Джин, и Бен замолчал и не сказал ни слова всю дорогу.
Назад идти было, конечно, лучше. Пиа начала ощущать усталость. У ее братьев были длинные ноги, и к тому же они только что вышли в путь. Но она держалась, хотя у нее ужасно болели ноги и спина. Грин... Конечно, Бен прав. У нее было пять братьев, и последний, которому исполнилось тринадцать лет, был диким - вечно стремился убежать в холмы.
Грин убегал уже третий раз.
- На этот раз, - сказала Пиа, задыхаясь, - я думаю, мы найдем его. Отец не может отыскать его так быстро.
- На этот раз, - тихо сказал Джин, чтобы не слышали остальные. - На этот раз, я думаю, что Бен прав.
Он признался в этом только ей. И никому больше.
И они шли дальше в заросли, где жили калибаны. Шли, огибая их курганы, продираясь сквозь кусты.
- Куда пошел Джин? - спросил Джин.
Пиа показала направление рукой.
- От лагеря к реке. Ему кажется, что он убежал туда.
- Может, он и прав. - Он остановился, подобрал острую палку и начал чертить на земле, когда подошли остальные. - Я полагаю, что мы с Марком пойдем искать отца. Зед и Там - пойдете сюда. Бен и Альф пойдут в эту сторону, а Найн и Пиа пойдут прямо к реке. Пиа легче всех может договориться с ним, и я хочу, чтобы она шла туда, где он может быть вероятнее всего. Мы обхватим их со всех сторон, прежде чем какой-нибудь калибан нападет на них.
Предыдущая << 1 .. 22 23 24 25 26 27 < 28 > 29 30 31 32 33 34 .. 100 >> Следующая
Rambler's Top100
Авторские права © 2010 FantBooks.
Все права защищены.
Книги
Древневосточная литература Игры Фантастика Философия Фэнтези Эзотерика
Новые книги
"" ()

Вороневич В. "Чакры" (Эзотерика)

Голицын В. "Окно на тот свет. Посланники потустороннего мира" (Эзотерика)

Стюарт М. "Принц и пилигрим: Фантастические романы" (Фантастика)

Стюарт М. "Принц и пилигрим: Фантастические романы" (Фантастика)