Главное меню
Главная О нас Сайты/файлы Добавить Карта книг Карта сайта
Реклама
Книги Фантастики
fantbooks.com -> Книги на сайте -> Эзотерика -> Унбенгаун Б.О. -> "Русские фамилии" -> 93

Русские фамилии - Унбенгаун Б.О.

Предыдущая << 1 .. 87 88 89 90 91 92 < 93 > 94 95 96 97 98 99 .. 216 >> Следующая


2. Фамилии, образованные от крестильных имен

2.1. Фамилии с патронимическими суффиксами. Украинские фамилии, как и русские, могут быть образованы как от полной, так и от уменьшительной формы крестильного имени. Основное различие между двумя языками, как уже указывалось, состоит в том, что в украинском сравнительно мало фамилий, соответствующих преобладающему типу русских фамилий на -ов/-ев. Подлинные украинские фамилии этого типа встречаются в основном на Западной Украине; в соответствии с правилами украинской фонологии, окончание -ов/-ев обычно переходит в -ів, например: Глібів, русский эквивалент — Глёбов <Глеб. Другие примеры:

Яванців (русск. Иванцдв)

Мацьків <Мацько, уменьш. от Матвій

Михайлів (русск. Михайлов)

Стецьків < Стецько, уменып. от Степан

Яковлів (русск. Яковлев)

Гласный і восходящий к о и ь, согласно правилам украинской фонологии, сохраняется только в закрытом слоге. Таким образом, во всех падежах, кроме именительного, о не восстанавливаются: род.п. Глібова.Иванцдва, Яковлева, Мацькова, Михайлова, Стецькбва.

Окончание -oej-ee может прибавляться к подлинным украинским крестильным

203 именам. Такие образования обычно указывают на русификацию этихимен, например: Грицкбв < укр. Грицькд, уменьш. от Григорий Иськов < укр. Ісько, уменьш. от Йосип Охрёмов < укр. Охрём (русск. Ефрем) Панасов < укр. Панас (русск. Афанйсий)

И наоборот, фамилии на -ин (по-украински произносится [ын]) могут быть исконно украинского происхождения, если они образованы от несомненно украинских крестильных имен, например: Хомйн (русск. Фомин).

Во многих случаях, тем не менее, трудно решить, является ли рассматриваемая фамилия украинской или русской, например:

Микйтин < укр. Микита (русск. Никита и Микита) Олёксин < укр. и русск. Олёкса, уменьш. от Алексёй и Александр Патронимические фамилии на -ич и -6вич/-ёвич типичны для украинской номенклатуры (в русском не встречаются) и могут быть образованы от полной или уменьшительной формы крестильного имени.

Фамилии на -ич, правда, скорее относятся к белорусскому, чем к украинскому ареалу. Примеры:

Кузьмич < Кузьма

Микулич < Микула (русск. Николай) Окулич < Окула (русск. Акула) Хомйч, Томйч < Хома, Томі (русск. Фома) Ярёмич < Ярёма (русск. Еремёй)

В некоторых случаях такие фамилии образованы от крестильных имен, оканчивающихся на согласную, что предполагает образование формы на -ович/-евич. Примеры: Антонич Мирднич Симонич Якдвич

Гораздо более типичны фамилии на -ович/-евич.

Примеры фамилий, производных от полной (официальной) или народной формы: Антонович Кононбвич

Архимдвич < Архйм < Охрим ЛеонтЬвич

(русск. Ефрём) Лукияндвич

Борисович МаксимЬвич

Гнатдвич <Гнат <1гнат (русск. МаркЬвич

Игнат) Мартин'ович

Григордвич Проклёвич

Данилович УстимЬвич

Денисович Ходорович < Х'одор (русск. Фёдор)

Климович Юхимович < Юхйм (русск. Ефим)

Примеры фамилий, производных от уменьшительных форм:

Андрушёвич < Андруш < Андрій

Дандвич <Дан < Данило

Дашкович <Дашк6 < Данило ^

Дорошёвич <Д6рош <Дорофій

Зенкович < Зенько < Зенбн

Лукашевич < Лукаш < Лука

Матушёвич < Матуш < Матвій

Петрушёвич < Петрусь < Петр

Станюкович < Станюк < Станислав

204 Степдвич < Степ < Степйн

Юхндвич < ЮхнЬ < Юхйм (русск. Ефим)

Ярошёвич < Яроиі < Ярослйв

В фамилиях на -ович/-ёвич ударение падает на предпоследний слог как в польском языке.

2.2. Фамилии с непатронимическими суффиксами. Все остальные украинские фамилии, образованные от крестильных имен, являются суффиксальными производными без указания на патроним. Первоначальное значение суффикса обычно уменьшительное. Существует столько типов фамилий, сколько есть суффиксальных производных от крестильных имен. Основное отличие украинской модели от русской состоит в том, что в украинском крестильное имя само по себе может выступать в качестве фамилии.

Наиболее типичен в украинской модели суффикс -енко, образующий большинство фамилий, производных от крестильных имен, как от полных, так и от уменьшительных форм. Практически от любого крестильного имени можно образовать по крайней мере одну фамилию на -енко.

Примеры фамилий на -енко, имеющие в качестве основы полную форму крестильного имени:

Авдёенко < Овдій (русск. Авдёй) Вакулёнко < Вакула (русск. Byкол) Гапонёнко < Гапон (русск. Агафбн) Герасимёнко

Гордиёнко < Гордій (русск. Гордей)

Дмитриёнко < Дмитро (русск. Дмитрий)

Ильёнко<1лля (русск. Илья)

Карпенко

Кириленко

Кондратенко

Кононёнко

Макаренко

Максимёнко

Матвиёнко

Микитёнко, Никйтенко < Микйта (русск. Никита) Мосиёнко <Мосій (русск. Моисей, Мосёй) Ничипорёнко < Ничипір (русск. Никйфор) Овсиёнко < Овсій (русск. Евсёй) Огиёнко <Огій (русск. Агёй) Оноприенко < Онопрій (русск. Онуфрий) Пархоменко < Пархдм, искаж. Парфён и Пахом Петренко Степаненко

Устимёнко < Устйм (русск. Устйн < Юстйн) Якименко <Якйм (русск. Иоакйм, Акйм) Ярёменко, Ерёменко <Ярёма (русск. Еремёй) Если суффиксу -енко предшествует к, то к переходит в ч: Авёрченко < Овёркш (русск. Авёркий) Исаченко < Ісак
Предыдущая << 1 .. 87 88 89 90 91 92 < 93 > 94 95 96 97 98 99 .. 216 >> Следующая
Rambler's Top100
Авторские права © 2010 FantBooks.
Все права защищены.
Книги
Древневосточная литература Игры Фантастика Философия Фэнтези Эзотерика
Новые книги
"" ()

Вороневич В. "Чакры" (Эзотерика)

Голицын В. "Окно на тот свет. Посланники потустороннего мира" (Эзотерика)

Стюарт М. "Принц и пилигрим: Фантастические романы" (Фантастика)

Стюарт М. "Принц и пилигрим: Фантастические романы" (Фантастика)