Главное меню
Главная О нас Сайты/файлы Добавить Карта книг Карта сайта
Реклама
Книги Фантастики
fantbooks.com -> Книги на сайте -> Эзотерика -> Титаренко М.Л. -> "Духовная культура Китая: энциклопедия" -> 550

Духовная культура Китая: энциклопедия - Титаренко М.Л.

Предыдущая << 1 .. 544 545 546 547 548 549 < 550 > 551 552 553 554 555 556 .. 605 >> Следующая

tong тун t’ung
tou тоу t’ou
tu ту t’u
tuan туань t’uan
tui туй t’ui
tun тунь t’un
tuo то t’o
W
wa ва wa
wai вай wai
wan вань wan
wang ван wang
**wao вао (wao)
wei вэй wei
wen вэнь wen
weng ВЭН weng
wo во wo
wu У wu
X
xi СИ hsi
xia ся hsia
xian сянь hsien
xiang сян hsiang
xiao сяо hsiao
xie се hsieh
xin синь hsin
xing син hsing
xiong СЮН hsiung
xiu сю hsiu
XU сюй hsii
xuan сюань hsilan
xue сюэ hsueh
[hsio,
hsiio]
xun сюнь hsiin
Y
ya я ya
**yai яй (yai)

Примечание к табл. 1:

Список, содержащий 434 слога современного китайского языка без учета тоновых различий, составлен Л.Р. Концевичем по «Словарю современного китайского языка» (Сяньдай ханьюй цыдянь. Пекин,

1985), «Большому китайско-русскому словарю» (4 т. М., 1983-1984) и др. В столбце Ханьюй пиньинь знаком * помечены слоги, которые не включены в нормативный список слогов путунхуа («Путунхуа иньцзе бяо»), помещенный в «Справочнике для принимающих тест на уровень знания путунхуа» (Путунхуа шуйпин цэшиюань шиюн шоуцэ / Гл. ред. Сун Синь-цяо. Пекин, 2005, с. 288-292). Знаком ** помечены слоги, отсутствующие как в нормативном списке, так и в словаре «Синьхуа цзыдянь» (Пекин, 1987). В столбцах ТРТ и Wade-Giles некоторые слоги заключены в скобки. Это означает, что они либо отсутствуют в обычных таблицах (в круглых скобках), либо являются вариантами написания (в квадратных скобках). Сохранены также несколько устаревших написаний слогов (с пометой устар.) в традиционной русской транскрипции, встречающихся в литературе на русском языке.

Табл. 2. Современные китайские алфавитные системы

Чжуинь Ханьюй Тунъюн
цзыму пиньинь пиньинь
-ч yin, -in yin, -in
yang, yang,
-iang -iang
--- L ying, -ing ying, -ing
XY wa, -ua wa, -ua
хг: wo, -uo wo, -uo
X9J wai, -uai wai, -uai
Х\ wei, -ui wei, -u(e)i
ХН wan, wan,
-uan -uan
ХЧ wen, -un \\П4П, -Un
wang, wang,
-uang -uang
XL weng, wong,
-ong -ong
u-fc yue, -ue, yue
-йе**
иЦ yuan, yuan
-uan
LI Ч yun, -un yun
UL yong, yong
-iong
Чжуинь Ханьюй Тунъюн
цзыму пиньинь пиньинь
*1 Ъ- b-
% Р- p-
п т- m-
с /~ f-
>7 d- d-
-k t- t-
п- n-
Ъ 1- l-
« g- g-
k- k-
Г h- h-
ч j- j-
< q- ci-
т X- si-
it zhi, zh- jhih, jh-
* chi, ch- chih, ch-
г shi, sh- shih, sh-
в ri, r- rih, r-
V zi, z- zih, z-
-*7 ci, c- cih, c-
L si, s- sih, s-
У a a
Чжуинь Ханьюй Тунъюн
цзыму пиньинь пиньинь
г: -о -о
е e
-И:* -0)е -(i)e
97 ai ai
\ -ei -ei
к ао ao
ои ou
ц ап an
ч (е)п en
ang ang
L -(e)ng ~(e)ng
л (e)r er
--- yi, -i yi, ~i
я wu, -u wu, -u
и yu, -u, yu
-ii**
-Y ya, -ia va, -ia
---И: ye, -ie ye, -ie
-97 yai
-к yao, -iao yao, -iao
-Я you, -iu you, -i(o)u
-ц yan, -ian yan, -ian
* Знак № введен для обозначения варианта гласной -е после палатальных медиалей; ср. Ш die, Щ*

syue/xue.

** Буква й употребляется после /- и п-.
Табл. 3. Традиционный вариант алфавита чжуинь цзыму в сравнении с другими алфавитными системами

Состав знаков чжуинь цзыму и иероглифы-образцы даны в таблицах А и Б по изд.: Цзяогай гоинь цзыдянь лиянь (Пояснения к исправленному изданию «I )рфоэпического словаря»). Шанхай, 1924. Алфавит гоюй ломацзы представлен только вариантами в 1-м тоне.

А. Знаки для начальнослоговых согласных (инициалей)

№ Чжуинь Иероглифы- Гоюй Ханьюй TPT Фонетическая
п/п цзыму образцы ломацзы пиньинь характеристика звуков
Предыдущая << 1 .. 544 545 546 547 548 549 < 550 > 551 552 553 554 555 556 .. 605 >> Следующая
Rambler's Top100
Авторские права © 2010 FantBooks.
Все права защищены.
Книги
Древневосточная литература Игры Фантастика Философия Фэнтези Эзотерика
Новые книги
"" ()

Вороневич В. "Чакры" (Эзотерика)

Голицын В. "Окно на тот свет. Посланники потустороннего мира" (Эзотерика)

Стюарт М. "Принц и пилигрим: Фантастические романы" (Фантастика)

Стюарт М. "Принц и пилигрим: Фантастические романы" (Фантастика)