Главное меню
Главная О нас Сайты/файлы Добавить Карта книг Карта сайта
Реклама
Книги Фантастики
fantbooks.com -> Книги на сайте -> Эзотерика -> Титаренко М.Л. -> "Духовная культура Китая: энциклопедия" -> 182

Духовная культура Китая: энциклопедия - Титаренко М.Л.

Предыдущая << 1 .. 176 177 178 179 180 181 < 182 > 183 184 185 186 187 188 .. 605 >> Следующая


Широко представлен в лит-ре гувэнь эпистолярный жанр. Нек-рые из писем содержат обычные сообщения (напр., «Письмо Мэн Дун-е» Хань Юя), но многие представляют собой настоящие небольшие исследования по тому или иному вопросу («Ответ сюцаю Лю на его письмо с рассуждениями о долге историографа» и «Главе палаты Мэну» Хань Юя). К письмам-прошениям относятся написанные Хань Юем в разные периоды его жизни письма главному министру, а также «Письмо незнакомцу», «Письмо Юю», «Письмо Чэню».
Произведения жанра жизнеописания в стиле гувэнь сохраняют, казалось бы, композиционную канву жизнеописаний династийных историй, к к-рым они восходят. Начинаясь именной формулой, принятой в ист. жизнеописании, они перечисляют наиб, важные вехи офиц. карьеры героя и заканчиваются традиц. «восхвалением». Однако жизнь героя — всего лишь иллюстрация к избранной автором отвлеченной идее, излагаемой, как правило, в коние. Но поскольку выбор героя обусловлен данным заранее выводом, героем часто становится вымышленное, а не действительное ист. лицо («История Сун Цина», «История подростка Цюй Цзи», написанные Лю Цзун-юанем). Известны жизнеописания-пародии, такие как «История букашки фубань» Лю Цзун-юаня и знаменитое «Жизнеописание кисти», а точнее «Жизнеописание волосяного кончика кисти», Хань Юя.

Центр, место в сборниках лит-ры гувэнь занимают, пожалуй, т.н. «заметки», или «записки». По популярности с ними может сравниться лишь жанр суждений. В сунскую и минскую эпохи они становятся излюбленным жанром лит-ры гувэнь. У Хань Юя было немного таких произведений, но Лю Цзун-юань этот жанр очень любил и оставил великолепные его образцы. Обычно в «заметках» подробно рассказывается об их создании. Они часто пишутся, чтобы объяснить причины сооружения или названия к.-н. общественной или частной постройки, парка, происхождение той или иной вещи, предмета искусства. Композиция их довольно однообразна: они содержат поэтич. описание, к-рому иногда предшествует короткое вступление, затем следует филос. вывод, и наконец, если произведение было написано по заказу к.-л. важного лица, его завершают привычными извинениями за несовершенство стиля и сетованиями на то, что автору недостает лит. таланта. Иногда в конце автор очень коротко излагает причины, побудившие его написать данную вещь («Заметки о картине», «Обитель пиров и веселья» Хань Юя). В «заметках» Лю Изун-юаня, сосланного на далекий, полудикий юг. часто можно найти описание увиденного удивительного явления природы или достопримечательности края (что не было до Лю Цзун-юаня присуще жанру «заметок»), заканчивается же произведение изложением гл. идеи («О западной террасе обители Драконовых взлетов в Юнчжоу», «О вновь восстановленной обители Больших облаков в Лючжоу»).

См. также ст. Изящная словесность (вэнь); Гувэнь (ч. II «Язык и письменность»).

* Хань Юй, Лю Цзун-юань. Избранное / Пер. с кит., послесл. и коммент. И. Соколовой. М., 1979; Шедевры китайской классической прозы в переводах акад. В.М. Алексеева: В 2 кн. М., 2006. ** Алексеев В.М. Труды по китайской литературе: В 2 кн. М., 2002—2003; Васильев В.П. Очерк истории кит. лит-ры. СПб., 1880; Чжунго вэньсюэ ши (История китайской литературы). Т. 1—4. Пекин, 1959; Margoulies G. Le Kou-wen Chinois. P., 1926.

И.И. Соколова

277
«ГУН ТЯНЬ ЛУ»

ля

щ

*' I*

I*.

5t*s

’ л -ч №

Iff!

ЧИ

its

$11

Г”

Л ¦¦¦

«Гуй тянь лу» — «Записи вернувшегося к полям». Сборник бицзи, принадлежащий Оуян Сю (1007—1072). Оуян Сю закончил работу над ним на склоне лет (предисл. датировано 20-м днем 9-й луны 4-го года под девизом правления Чжи-пин, т.е. 1067, а время действия большинства фрагментов сборника уверенно относят к 1-й пол. XI в.), когда он был послан служить в качестве начальника обл. Хаочжоу. В лит. разделе сунской дин. истории («Сун ши» — «История [династии/эпохи] Сун») сборник значится в 8 из., у Чао Гун-у указан объем в 6 цз., однако в библиогр. Чэнь Чжэнь-суня (составленной ок. 1240) сказано о сочинении с таким названием объемом в 2 цз. Быть может, причина таких больших расхождений кроется в истории самого текста. Так, в заметке Чэнь Чжэнь-суня говорится: «Рассказывают, что когда господин (т.е. Оуян Сю. — И.А.) закончил эти записи, но еще не распространил, первым известно стало предисловие. Юй-лин (т.е. император Шэнь-цзун. — И.А.) потребовал [представить ему] сборник. А в нем были записи о делах того времени и том, что [Оуян Сю] лично слышал и видел при нескольких правлениях. [Господин! не осмелился представить [императору книгу] в таком виде и переработал ее в настоящий [сборник], а первоначальный текст уж и восстанавливать не стал. Не знаю, можно ли верить?» По всей вероятности, можно, поскольку такое развитие событий подтверждают и др. письменные источники; напр., у Ван Мин-цина (1127—1214?) в «Хуй чжулу» («Записи помахивающего мухобойкой») сказано: «Когда господин Оуян только составил „Гуй тянь лу“, но еще не распространил [в свете], предисловие уже получило хождение. Шэнь-цзун прочитал его и спешно отрядил специального посланца двора забрать [рукопись] для ознакомления. В то время господин [Оуян] уже отказался от должности и жил в Инчжоу (т.е. это было ок. 1071. — И.А.); в [рукописи] были такие записи, которым он не хотел бы придавать широкую огласку, а потому [господин Оуян] полностью их выкинул, но, печалясь о том, что [текста] осталось слишком мало, восполнил недостаюшее в рукописи записями разных забавных и смешных историй, не вызывающих раздражения. И, переписав набело, представил двору. Но и изначальную рукопись не осмелился сохранить, [так что] ныне известные [списки „Гуй тянь лу“] — это представленная двору [рукопись], а первоначальная книга, вероятно, так уж и не явится миру». Однако у Чжоу Хуя (1126—?) в «Цин-бо цза чжи» («Разные записи Цин-бо») данная история заканчивается утверждением: «Изначальный текст тоже некогда распространился», и цинский (XVII— XX вв.) текстолог Ся Цзин-гуань усмотрел подтверждение этому в том, что при сопоставлении сунских списков «Гуй тянь лу» с текстами прозаич. антологий в составе последних обнаруживаются фрагменты, в канонич. списке отсутствующие, но сборнику несомненно принадлежащие. В таком случае следует полагать, что первонач. текст был значительно обширнее ныне известного — больше на 4 (или даже 6) цз., к-рые автор вычеркнул из цензурных соображений. Однако версия о параллельном сосуществовании двух списков — первоначального и отредактированного для представления двору — кажется малообоснованной; скорее, логично будет предположить, что в процессе бытования «Гуй тянь лу» из сборника по тем или иным причинам выпали какие-то фрагменты, к-рые, как и в случаях с др. сборниками бицзи, были разысканы и добавлены к тексту кит. текстологами последующих эпох; ну а легендарный «первоначальный» текст был или уничтожен самим Оуян Сю, или по иным причинам не получил распространения. Послесунская судьба «Гуй тянь лу» вроде бы безоблачна: текст объемом в 2 цз., известный с сунского времени, дошел до нашего времени с миним. потерями — в нем 116 фрагментов (60 в из. 1 и 56 в цз. 2, а также предисл.), никак тематически не организованных. Прототипом для сборника, по признанию самого Оуян Сю, стало сочинение танского Ли Чжао (1-я пол. IX в.) «Го ши бу» («Дополнения к истории государства»): «У танского Ли Чжао в предисловии к „Го ши бу“ говорится: „Речи о загробном воздаянии, повествования о душах умерших и духах, описания снов и гаданий, приподнимающие завесу между мужской и женской половинами дома, — все это [я] отбросил; а записи об имевших место событиях, исследования сути вещей, исправления
Предыдущая << 1 .. 176 177 178 179 180 181 < 182 > 183 184 185 186 187 188 .. 605 >> Следующая
Rambler's Top100
Авторские права © 2010 FantBooks.
Все права защищены.
Книги
Древневосточная литература Игры Фантастика Философия Фэнтези Эзотерика
Новые книги
"" ()

Вороневич В. "Чакры" (Эзотерика)

Голицын В. "Окно на тот свет. Посланники потустороннего мира" (Эзотерика)

Стюарт М. "Принц и пилигрим: Фантастические романы" (Фантастика)

Стюарт М. "Принц и пилигрим: Фантастические романы" (Фантастика)