Главное меню
Главная О нас Сайты/файлы Добавить Карта книг Карта сайта
Реклама
Книги Фантастики
fantbooks.com -> Книги на сайте -> Эзотерика -> Син-сюань Ч. -> "Изложение высшей сущности профессионального понимания древнекитайской медицины" -> 6

Изложение высшей сущности профессионального понимания древнекитайской медицины - Син-сюань Ч.

Предыдущая << 1 .. 2 3 4 5 < 6 > 7 8 9 10 11 12 .. 119 >> Следующая

Давайте говорить прямо! Чтобы применять медицинское искусство, решая судьбы людей (вопросы жизни и смерти, управляя вдохом и выдохом) которые доверяют тебе, ожидая помощи, то можно ли действовать подобным образом? (Если разобраться по существу, то иероглиф "медицина",звучащий по китайски "и" в то же время обозначает ещё "размышление, мысль"). И дело идёт здесь не просто о чтении классических книг, а о постижении их истинного смысла; чтобы ты не стал консерватором, погрязнув в древних книжных догмах, ибо в этом случае ты станешь не врачом, а убийцей.
В древности, пользуясь книгой, учили людей определять пульсы и разбираться в них, понимать свойства лекарств. И если имелся эффективный рецепт, то его конечно предпочитали другим и использовали чаще других. Но разве, когда учили медицине, ограничивались только эффективными рецептами и принебрегали наукой пульсовой диагностики? Ведь учили сначала разбираться в механизмах заболевания, а потом уже применять лекарства для лечения этих заболеваний. Если не исследованы законы пульса, если врач не знаком со свойствами лекарств, то даже употребляя древний самый эффективный рецепт, он может стать убийцей, а не врачевателем. И, конечно, необходимо внимательно и много читать древние книги, чтобы избежать неприятных казусов. И уж никак в таких случаях нельзя возлагать вину на древних.
Я встречался с господином Фэй Цзинь-сяном, проживающим в Мэнхэ в округе Чанчжоу. Он был много наслышан о достоинствах сочинения Чэнь Син-сюаня, однако не имел представления, где можно найти данное произведение. По дороге в Чубэй к месту службы, Цзоу Шао-сун видел хранящийся экземпляр данной книги. Я сумел прочитать несколько фраз из неё и прочитанное мною очень мне понравилось. Я хотел позаимствовать данный экземпляр для того,чтобы издать данную книгу, однако мне не удалось осуществить свои намерения. В год синь-сы я просил совета у цензора Цзянь Линчэна, и посещал его по делам. В год дин-хай закончился срок моей службы и я возвратился в родную провинцию. Время от времени я занимался лечением больных людей. Собственными глазами я увидел, насколько пришла в упадок современная медицина. Я стал думать о том, как можно возродить эту медицину.
Весной года цзи-чоу, мой давнишний друг, чиновник У Цзюньхань раздобыл для меня экземпляр книги, и я опять замыслил отдать его в руки наборщиков. И снова мне не удалось осуществить свои намерения. Тогда я рассказал о них патриарху Чжу Юнь-си и младшим братьям по отцовской линии и они великодушно решили взять на себя расходы, связанные с изданием. И вслед за этим сразу же приступили к изданию книги. В древности говорили: "Если для людей публикуешь наследие умершего, пуская его книгу в широкое хождение, то продолжаешь тем самым его дело". Если применить это высказывание к семье патриарха, где все действуют в соответствии с прекрасными принципами, то воистину можно назвать их "погребающими прах, предающими земле брошенное тело". Когда-то опубликовали "Книгу об оспе из Дворца, достающего крышей до звёзд" и, тем самым, дали жизнь множеству детей, которые могли умереть от болезни.
А теперь, делая повторную публикацию книги Син-сюаня, разве не совершают они редкий по высоте добродетели поступок? Такое дело, которое совершатся силами благородных мужей, несёт людям добро, делает их жизнь прекрасной. Разве этого недостаточно, чтобы оправдать жизнь. И, конечно, многие господа могут теперь утешиться, получив такую прекрасную книгу учителя Син-сюаня, которая является для них прекрасным подспорьем в овладении медицинской науки. Да и моё сердце, несколько десятков лет объятое беспокойством из-за невозможности опубликовать данный труд, теперь тоже может успокоиться. Такова история публикации этой книги.
Сяо-шэн Чжу-гань из уезда Жэньхэ с почтением представляет в первую декаду первого зимнего месяца в 16 год под девизом правления "Свет и порядок" (Гуань-сюй,1891 год).

ГЛАВА 1 :

ИСТОКИ И НАЧАЛА МЕДИЦИНСКОГО УЧЕНИЯ.
"ЯН - ШЭН" или ПОДДЕРЖАНИЕ ЗДОРОВЬЯ.

Цитаты из канонов.
Три месяца весны называются "появлением и упорядочиванием" (фа-чэнь). В это время рождается Земля и Небо, расцветают все сущности-объекты. Следует поздно ложиться и рано вставать, широкими шагами ходить по двору, с распущенными волосами двигаться плавно. Тем самым будешь способствовать зарождению чувств. В это время следует давать жизнь, а не убивать; дарить, а не забирать; хвалить, а не наказывать. Поступишь иначе - повредишь печень. Таков способ питания жизни, соответствующий ци весны.
Три месяца лета называют "цветением и колошением". В это время происходит соединение ци Земли и Неба. Все десять тысяч сущностей-объектов цветут и приносят плоды. Нужно ночью ложиться и на рассвете вставать, не следует слишком долго находиться под солнцем. Нужно следить, чтобы в эмоциональных проявлениях не было раздражения. Необходимо, чтобы в цветах образовалась завязь. Пусть ци переполняет организм, а излишки его выплёскиваются вовне. Поступишь иначе - повредишь сердце. Таков способ пути питания жизни ци лета.
Предыдущая << 1 .. 2 3 4 5 < 6 > 7 8 9 10 11 12 .. 119 >> Следующая
Rambler's Top100
Авторские права © 2010 FantBooks.
Все права защищены.
Книги
Древневосточная литература Игры Фантастика Философия Фэнтези Эзотерика
Новые книги
Хазрат И.Х. "Мистицизм звука " (Эзотерика)

Фулканелли "Тайны готических соборов и эзотерическая интерпретация геометрических символов Великого Делания" (Эзотерика)

Капра Ф. "Дао физики " (Философия)

Вольф Ф.М. "Пути в иные измерения " (Эзотерика)

Мерелл Ф.В "Математика, философия и йога " (Эзотерика)