Главное меню
Главная О нас Сайты/файлы Добавить Карта книг Карта сайта
Реклама
Книги Фантастики
fantbooks.com -> Книги на сайте -> Эзотерика -> Шраддхотпада Ш.М. -> "Трактат о пробуждении веры в махаяну " -> 11

Трактат о пробуждении веры в махаяну - Шраддхотпада Ш.М.

Предыдущая << 1 .. 5 6 7 8 9 10 < 11 > 12 13 14 15 16 .. 17 >> Следующая

6 Здесь употреблен не обычный китайский перевод слова «Махаяна» – да чэн, да шэн, т. е. «Великая Колесница», а транскрипция «Мохэянь».
7 Имеется в виду обзорное изложение основного содержания шастры.
8 Радость (лэ) – китайский аналог санскритского слова «сукха» (блаженство) .
9 Татхагата – один из важнейших эпитетов Будды, переводимый с санскрита или «Так Приходящий» (tatha gata), или «Так Уходящий» (tatha agata), что обычно в махаянских текстах интерпретируется как «Ушедший в Истинную Реальность – таковость» или «Пришедший из Истинной реальности». На китайский язык это слово переводится однозначно: «Так Приходящий» (жу лай).
–55–
10 Истинное Сознание (синь синь). Иероглиф «синь», переведенный здесь как «истинный», дословно означает «верный», «заслуживающий доверия» и является китайским аналогом санскритского «шраддха» (вера), т. е. понятия, вынесенного в заглавие шастры. Однако дословный перевод «верующее сознание» внес бы в перевод чуждые тексту христианские коннотации, почему от него и решено было отказаться.
11 Правильный метод (фан бянь, упайя) – методы совершенствования и способы, используемые бодхисаттвами для спасения живых существ. Коррелятом «упайя» является мудрость, праджня (кит. баньжо, божо, чжи).
12 Прекращение заблуждений и созерцание (чжи гуань; санскритский аналог – шаматха-випашьяна) – весьма важные термины буддийской психотехники, описывающие две операции с сознанием созерцателя: его успокоение, минимализация его эффективности и анализ его содержания. В буддизме китайской школы тяньтай эти понятия приобрели дополнительный философский смысл, став важнейшими категориями тяньтайской буддийской мысли. Ср. название одного из основных трактатов тяньтайского мыслителя Чжи-и (VI в.) «Мохэ чжи гуань» (Маха шаматха-випашьяна) – «Великое прекращение заблуждений и созерцание».
13 Простые люди (фань фу)–имеются в виду т.н. «прихтхагджана», миряне, не являющиеся сознательными последователями того или иного направления буддизма.
Две колесницы (эр чэн; эр шэн) – Хинаяна и Махаяна.
14 Сосредоточенное памятование (чжуань нянь) – аналог санскритского «смрити»; в данном случае один из видов созерцания, специально рассматриваемых в четвертой и пятой главах текста.
15 Вероятно, имеется в виду рождение во время проповеди на земле грядущего Будды Майтрейи.
16 Сутра – вместо обычного перевода этого слова как «цзин» (канонический текст; слово имеет ту же этимологию, что и санскритский эквивалент – «основа ткани») здесь употреблена транскрипция «сюдоло».
17 Здесь употреблены слова «сэ» (рупа), синь (читта; в данном случае, видимо, «нама», «психическое», «духовное» как коррелят «рупа» – «физическое», «материальное») и «е» (карма).
18 Имеется в виду нирвана, точнее, паринирвана, Будды.
19 Махаяна – здесь, как и далее в тексте, речь идет не о Махаяне как учении, а о Махаяне в смысле объекта этого учения. Таким образом, словом «Махаяна» здесь обозначается истинная реальность, таковость (татхата, жу; бхутататхата, чжэнь жу).
20 Мирские дхармы (ши цзянь фа) – видимо, аналог «неблагих» (аку-шала, бу шань) дхарм абхидхармистскон традиции, понимаемых в качестве элементов психической жизни, препятствующих достижению пробуждения, просветления и привязывающих живое существо к циклическому существованию (сансара, лунь хуэй).
21 Дхармы, выводящие из мира (чу ши цзянь фа), – благие (кушала, шань) дхармы, элементарные психические состояния, культивация которых способствует достижению пробуждения.
22 Свойство истинной реальности (чжэнь жу сян; бхутатат – хата лак-шана)–имеется в виду наделенность сознания в его собственной природе атрибутом совершенной реальности, которая и есть сущностная характеристика его природы.
23 Субстанция (ти) – дословно «тело». Этот термин в традиционной китайской философии передает идею субстанции. Под воздействием китайской добуддийской философии субстанциалистский подход стал весьма характерен и для философии дальневосточных школ буддизма.
24 Свойства (сян, лакшана)–сущностные характеристики, существенные признаки.
25 Функции (юн) – категория традиционной китайской философии, разработанная в рамках даосской философской школы сюань-сюэ (учение о Сокровенном, мистология) III–IV в. и выражавшая идею акциденции как динамической функции или энергии субстанции (ти). Оппозиция «субстанция-акциденция» стала позднее весьма значимой и для философии китайского буддизма (особенно для школ хуаянь и чань).
26 Здесь и ниже обсуждается вопрос о смысле определения «великий» (маха; да) в сочетании Махаяна, причем, как уже говорилось выше, под Махаяной здесь понимается истинная реальность. Применение слова «великий» рассматривается здесь в трех аспектах: применительно к субстанции (сущности), ее свойствам (лакшана) и ее функциям-акциденциям.
27 Вместилище Так Приходящего (татхагатагарбха; жулай цзан) – одно из важнейших понятий китайской буддийской традиции, восходящее к ряду индийских сутр («Татхагатагарбха сутра», «Сутра о львином рыке царицы Шрималы», «Махапаринирвана сутра» и др.) и шастр (Ратнаготравибхага или Уттаратантра). Слово «гарбха» имеет два значения: хорион (лоно, матка) и зародыш. Китайские переводчики избрали для перевода первое значение и передали слово «гарбха» через иероглиф «цзан» (хранилище, вместилище), тогда как тибетцы пошли по второму пути. Двойственность значения слова «гарбха» хорошо отражает двойственность и самой концепции Татхагатагарба: с одной стороны, это зародыш «буддовости», пробужден ности, состояния Будды в каждом живом существе, с другой – абсолютная реальность, понимаемая как субстрат сансары и всеобъемлющий абсолют. Субстанциалистские элементы в учении поздней Махаяны нашли поэтому в концепции Татхагатагарбхи свое полное выражение: она характеризуется в текстах (Ратнаготравибхага, Баосин лунь) как вечная (чан, нитья), блаженная (лэ, сукха), чистая (цзин, шубха) субстанция и даже как субстанциальный субъект «я» (во, атман). Именно этот субстанциализм доктрины Татхагатагарбхи обусловил ее первостепенную значимость для китайских буддийских школ (прежде всего для тяньтай, хуаянь и чань). Интересно, что в Тибете, напротив, все сутры, связанные с данной доктриной, считались сообщающими лишь относительную истину, нуждающимися в интерпретации (нейартха), и то, что было нормой в Китае, оказывалось исключением для Тибета, где на доктрину Татхагатагарба ориентировалась лишь школа «джонанг-па» («буддийские онтологи» по выражению Д. Руегга), объявленная еще в XVII в. еретической и прекратившая свое существование.
Предыдущая << 1 .. 5 6 7 8 9 10 < 11 > 12 13 14 15 16 .. 17 >> Следующая
Rambler's Top100
Авторские права © 2010 FantBooks.
Все права защищены.
Книги
Древневосточная литература Игры Фантастика Философия Фэнтези Эзотерика
Новые книги
"" ()

Вороневич В. "Чакры" (Эзотерика)

Голицын В. "Окно на тот свет. Посланники потустороннего мира" (Эзотерика)

Стюарт М. "Принц и пилигрим: Фантастические романы" (Фантастика)

Стюарт М. "Принц и пилигрим: Фантастические романы" (Фантастика)