Главное меню
Главная О нас Сайты/файлы Добавить Карта книг Карта сайта
Реклама
Книги Фантастики
fantbooks.com -> Книги на сайте -> Эзотерика -> Серебров К. -> "Один шаг в Зазеркалье. Герметическая школа " -> 113

Один шаг в Зазеркалье. Герметическая школа - Серебров К.

Предыдущая << 1 .. 107 108 109 110 111 112 < 113 > 114 115 116 117 118 .. 119 >> Следующая

- Этот вопрос и для меня имеет решающее значение.
Джи обвел нас взглядом и неожиданно произнес:
- Иисус сказал: "Кто пойдет за Мною, тому открою Царство Небесное". Но за Ним никто не смог пойти, кроме редких единиц. Смог бы ты пойти за своим Мастером в любой уголок Вселенной, куда бы он ни направился?
- Я пойду за вами куда угодно, - ответил я.
- Тогда тебе предстоит многое сделать для нашего направления, а также попутно трансформировать себя, - ответил Джи. - Но главное - принять страдание, которое возникнет в связи с этим. Это твоя плата. Не настраивайся на кайф и просветленное бытие. Наш удел - страдание за всю Вселенную, которую надо спасти. Мы идем самым трудным путем. Стань рыцарем. Пусть твое сердце покроется ранами страданий, а не плесенью наслаждений. Никогда не отвечай злом на зло, лучше попробуй вобрать побольше чужого гнева в себя и там, внутри, все это перестрадать, преобразовав в плюс. Этим ты очистишь свое сердце и облегчишь путь другого существа.
Не забывай, что пришлось перестрадать очень многим людям, чтобы дать тебе возможность войти в школьное пространство. Оправдай их доверие. Восторг и радость, боль и страдание - это все ты должен принять в равной степени, не отрекаясь ни от одного, ни от другого.
Каждая человеческая душа подобна невесте, ждущей жениха. Каждая душа достойна любви, но редкая способна принять эту любовь и донести до брачного ложа, не расплескав своей верности и преданности.
Ты должен вытравить в себе ревность, которую будешь испытывать всегда при брачном союзе божества и достойной невесты - души.

В этот момент волна золотистой энергии влилась в мою душу, и слова Джи навечно запечатлелись в ней.
Я поискал взглядом Сольвейг, чтобы увидеть, как в ее глазах отражается этот золотистый свет, но в комнате ее не было. Тогда я заглянул в детскую и увидел Федю, устроившегося возле детской кроватки. Ольга, присев рядом, поправляла одеяло. Федя рассказывал мальчику сказку о волке и семерых козлятах.
- Трудно маленькому козлику без папы. Папа и конфеток купит, и серого волка прогонит... - говорил он задушевным голосом.
Сольвейг улыбалась, и от ее милой улыбки мне стало не по себе.
- Что ты здесь делаешь, Феденька? - спросил я, не веря своим глазам.
- Ты разве будешь заботиться о несчастном мальчике? - прошептал он.
Я подошел к Джи и обеспокоенно сообщил:
- Феденька не дурак - он уже вьет себе гнездо.
- Перестань думать только о своем шкурном интересе, - ответил Джи. - Космос устроен так, что во всем устанавливается некое равновесие. Надо подумать и о Сольвейг - пусть и ей живется хорошо.
- И вы думаете, что с этим недорослем ее душа ощутит великолепие жизни? А ведь у нее есть возможность изменить всю свою жизнь и устремиться к Духу!
- Стремиться к Духу - это не всегда комфортно. Сквозь тернии к звездам пролегает Путь, и на каждом шагу необходима жертва.
Вдруг раздался настойчивый телефонный звонок. Сольвейг подняла трубку и тут же передала ее мне.
- Наконец-то я тебя отыскал, - взволнованно и торопливо говорил Михаил. - Звоню из автомата; ко мне нельзя, за домом установлено наблюдение. Думаю, что они хотят выловить всех моих друзей. О том, куда вы отвезли мою литературу, я даже не хочу знать, иначе они все выпытают из меня. Как только вы скрылись, они тут же забрали всю мою библиотеку, предъявив ордер на обыск, и целый день продержали меня в камере. Выпустили только сейчас под большой денежный залог, как я уверен, для тайного наблюдения за мной. Прошу не звонить мне и не появляться в моем районе.
Как только я положил трубку, раздался новый телефонный звонок.
- На этот раз - Фея, - сказала Сольвейг.
Джи подошел к телефону. По мере того как менялось выражение его лица, я понял, что произошло нечто необычное. Он поднялся и произнес:
- Господа, позвольте откланяться, нам надо срочно выезжать в Москву по неотложным делам. Библиотеку Михаила оставляю на хранение тебе, Сольвейг, для укрепления твоего магнитного центра. Я надеюсь, ты вырастешь, изучая ее.
- Может быть, вы еще останетесь? Я так и не успела сказать вам самого главного, - грустно произнесла она.
- Моя милая девочка, я бы с большим удовольствием остался, но не могу. Может быть, мы еще встретимся, - в его взгляде отразилась неземная любовь.
Я исподлобья наблюдал, как Федя вьется вокруг нашей Сольвейг и уже уверенно обнимает ее за плечи. Мне вдруг вспомнился сюжет из книги "Тысяча и одна ночь": прекрасная юная пери, возлюбленная царя, покидает по ночам роскошный дворец, потому что ее влечет общество черного раба, уродливого и горбатого, который осыпает ее проклятьями и побоями.
- Вы, ребята, не переживайте, поезжайте по своим делам, я об Олечке замечательно позабочусь, - хлопотливо ворковал Федя.
- Только не слишком усердствуй, - нахмурился я.
Джи вызвал такси по телефону; взгляд его стал необычно серьезным и отрешенным. Наспех распрощавшись, мы вышли на улицу. Быстро забрав Фею и багаж из квартиры Светланы, отправились на вокзал, купили билеты на первый же поезд в Москву и вскоре сидели в купе, обсуждая события последних дней.
Предыдущая << 1 .. 107 108 109 110 111 112 < 113 > 114 115 116 117 118 .. 119 >> Следующая
Rambler's Top100
Авторские права © 2010 FantBooks.
Все права защищены.
Книги
Древневосточная литература Игры Фантастика Философия Фэнтези Эзотерика
Новые книги
"" ()

Вороневич В. "Чакры" (Эзотерика)

Голицын В. "Окно на тот свет. Посланники потустороннего мира" (Эзотерика)

Стюарт М. "Принц и пилигрим: Фантастические романы" (Фантастика)

Стюарт М. "Принц и пилигрим: Фантастические романы" (Фантастика)