Главное меню
Главная О нас Сайты/файлы Добавить Карта книг Карта сайта
Реклама
Книги Фантастики
fantbooks.com -> Книги на сайте -> Эзотерика -> Маслов А.А. -> "Тайный смысл и разгадка кодов Лао-цзы" -> 53

Тайный смысл и разгадка кодов Лао-цзы - Маслов А.А.

Предыдущая << 1 .. 47 48 49 50 51 52 < 53 > 54 55 56 57 58 59 .. 87 >> Следующая

§ 40
1 Обращение вспять - это движение Дао.
2 Ослабление - это использование Дао.
3 Мириады существ в Поднебесной рождаются из бытия.
4 Бытие же рождается из небытия.
§ 41
1 Когда муж высоких способностей слышит о Дао,
2 он усердно следует ему.
3 Когда муж средних способностей слышит о Дао,
4 он порой сохраняет его, порой утрачивает.
5 Когда муж низких способностей слышит о Дао,
6 он громко смеётся над ним.
7 Если бы над ним не смеялись,
8 было бы недостаточно,
9 чтобы оно считалось истинным Дао.
10 Поэтому «Извечные суждения» гласят:
11 «Пресветлое Дао кажется тёмным.
12 Дао, ведущее вперёд, кажется влекущим назад.
13 Обыденное Дао кажется исключительным.
14 Высшая Благодать подобна долине.
15 Великая белизна кажется покрытой пятнами.
16 Всеохватная Благодать кажется недостаточной.
17 Подлинная Благодать кажется сокрытой.
18 Извечная истина кажется пустой.
19 Великий квадрат не имеет углов.
20 Великий сосуд долог в изготовлении.
21 Великий Звук не часто услышишь.
22 Великий Образ не имеет формы».
23 Дао потаённо и безымянно.
24 И лишь потому, что это - Дао,
25 оно может быть совершенным и в воздаянии, и в воплощении.
§ 42
1 Дао порождает одно.
2 Одно порождает два.
3 Два порождает три.
4 Три порождает мириады существ.
5 Мириады существ несут в себе инь и объемлют ян,
6 а пустотное ци приводит их в гармонию.
7 Нет слов, которых бы человек страшился больше,
8 чем «сирый», «покинутый», «неудачник».
9 А ведь знать и правители именно так называют себя.
10 Поэтому вещи то принижаются, возвышаясь,
11 то возвышаются, принижаясь.
12 Тому, чему учат другие, учу и я:
13 «Сильные и жестокие не умирают своей смертью».
14 И считаю это своим первейшим наставлением.
§ 43
1 Самое мягкое в Поднебесной
2 может одолеть самое твёрдое в Поднебесной.
3 То, что не имеет сущности, проникает туда, где нет даже щели.
4 Потому-то я и постиг пользу недеяния.
5 Но учение вне слов и пользу недеяния
6 крайне редко встретишь в Поднебесной.
§ 44
1 Что дороже - славное имя или жизнь?
2 Что ценнее - жизнь или богатство?
3 Что мучительнее - достигать или утрачивать?
4 Вот почему великие пристрастия неизбежно ведут к большим потерям,
5 а неуёмное накопление оборачивается огромной утратой.
6 Знай меру - и не придётся испытать стыд.
7 Умей остановиться - и не столкнёшься с опасностями.
8 И сумеешь прожить долго.
§ 45
1 Великое совершенство кажется ущербным,
2 но в использовании неистощимо.
3 Великая наполненность кажется пустой,
4 но в использовании бесконечна.
5 Великая прямизна кажется изогнутой.
6 Великое мастерство кажется грубым.
7 Великое красноречие кажется косноязычным.
8 Покой побеждает движение, а холод одолевает жару.
9 Лишь тот, кто умиротворён и спокоен,
10 способен править Поднебесной.
§ 46
1 Когда Поднебесная следует Дао,
2 боевых лошадей отправляют унавоживать поля.
3 Когда Поднебесная не следует Дао,
4 боевых лошадей приводят к городским стенам.
5 Нет большей беды, чем не знать меры.
6 Нет большего зла, чем быть в плену у желаний.
7 Поэтому, познавший меру в мере,
8 неизменно хранит её.
§ 47
1 Не выходя со двора, можно познать весь мир.
2 Не выглядывая в окно, можно узреть Путь Неба.
3 Чем дальше идёшь - тем меньше узнаёшь.
4 Поэтому мудрецы познавали, никуда не отправляясь;
5 постигали, не видя;
6 свершали, не действуя.
§ 48
1 Следуя учению, день ото дня обретают.
2 Следуя Дао, день ото дня теряют.
3 Теряя и вновь теряя, достигают недеяния.
4 В недеянии нет того, что не вершилось бы само собой.
5 Не свершая дел, неизменно овладевают Поднебесной.
6 Лишь предашься делам —
7 как станешь недостоин овладеть Поднебесной.
§ 49
1 Мудрец не имеет постоянного сердца.
2 Его сердце - сердце людей.
3 Для добрых я добр.
4 Для недобрых я тоже добр.
5 И так достигаю добра.
6 Искренним я верю.
7 Неискренним я верю тоже.
8 И так достигаю искренности.
9 Мудрец, правя в Поднебесной,
10 делает своё сердце безыскусным
11 и приводит его в согласие с Поднебесной.
12 Люди внемлют ему слухом и взором.
13 Он же смотрит на них как на своих детей.
§ 50
1 Появляясь - живём, уходя - умираем.
2 Трое из десяти последуют жизни.
3 Трое из десяти последуют смерти.
4 Тех, кто стремится к жизни
5 и потому часто сталкивается со смертью, —
6 также трое из десяти.
7 Почему это так?
8 Потому что они излишне стремятся к жизни.
9 Я слышал, что искушённый в сбережении своей жизни,
10 в своих странствиях не столкнётся с носорогами и тиграми.
11 В сражении его не задеть ударом оружия.
12 Носорогам некуда воткнуть свой рог.
13 Тиграм некуда вонзить свои когти.
14 Воину некуда направить своё оружие.
15 Почему это так?
16 Потому что в нём нет места смерти.
§ 51
1 Дао порождает, Благодать вскармливает.
2 В вещах оформляется,
3 в обстоятельствах воплощается.
4 Поэтому мириады существ не только почитают Дао,
5 но и ценят Благодать.
6 Почитают Дао и ценят Благодать не за то,
7 что они предопределяют судьбу,
8 а потому, что извечно следуют естественности.
Предыдущая << 1 .. 47 48 49 50 51 52 < 53 > 54 55 56 57 58 59 .. 87 >> Следующая
Rambler's Top100
Авторские права © 2010 FantBooks.
Все права защищены.
Книги
Древневосточная литература Игры Фантастика Философия Фэнтези Эзотерика
Новые книги
"" ()

Вороневич В. "Чакры" (Эзотерика)

Голицын В. "Окно на тот свет. Посланники потустороннего мира" (Эзотерика)

Стюарт М. "Принц и пилигрим: Фантастические романы" (Фантастика)

Стюарт М. "Принц и пилигрим: Фантастические романы" (Фантастика)