Главное меню
Главная О нас Сайты/файлы Добавить Карта книг Карта сайта
Реклама
Книги Фантастики
fantbooks.com -> Книги на сайте -> Эзотерика -> Гриндер Д. -> "Структура магии. Том 1" -> 34

Структура магии. Том 1 - Гриндер Д.

Предыдущая << 1 .. 28 29 30 31 32 33 < 34 > 35 36 37 38 39 40 .. 82 >> Следующая

My divorce is painful.
Мой развод очень болезнен для меня.
Our terror is blocking us.
Недоумение останавливает нас.
My wife's laugh causes my anger.
Смех жены вызывает у меня злость.
Your refusal to leave here forces my departure. Ваш отказ уйти отсюда обусловливает мой собственный уход.
Your perception are seriously wrong. Ваше ощущение страшно неверно.
My wife and I divortant is painful.
Разводились мы с женой очень болезненно для меня.
Our being terrified is blocking us.
Мы недоумеваем, и это останавливает нас.
My wife's laughing causes me to feel angry.
Я злюсь от того, что моя жена смеется.
Your refusing to leave here forces me to depart. Раз вы отказываетесь уйти отсюда, я уйду сан.
The way are/what you parceiving is seriously wrong. To, как вы все ощущаете, страшно неверно.
Your projection causes me injury.
Ваше предложение наносит мне обиду.
My confusion has a tendency no relief.
Мое смущение не приносит мне облегчения.
I resent your questions.
Я недоволен вашими расспросами.
I'm afraid of both your rage ad your help.
Я опасаюсь как вашего гнева, так и вашей помощи.
The way that you are/what projecting injures me. To, что вы предлагаете, обижает меня.
My being tends to stop to give me from feeling relievend. To, что я смущен, не позволяет мне лучше чувствовать себя.
I resent what you are asking/the way you are asking me.
Я недоволен тем, как вы меня расспрашиваете.
I'm afraid of both the your rage at me and the way you help me.
Я опасаюсь и того, как вы сердитесь на меня, и как вы помогаете мне.
Понятно, что, встретив номинализации, мы располагаем целым рядам возможностей, выборов. Мы можем прямо поставить номинализацию под вопрос. Пусть, к примеру, мы имеем дело с Поверхностной Структурой:
(130) The decision to return home bothers me.
Меня беспокоит мое решение вернуться домой.
В этом случае мы можем прямо усомниться в том, что “решение” представляет собой необратимое и законченное событие, над которым пациент уже не властен; мы спрашиваем пациента:
(131) Is there any way that you can imaging your decision?
Можете ли вы представить себе, что каким-то образом изменили решение?
или
(132) What is it that prevents you from changing your decision? Что мешает вам изменить собственное решение?
или
not to return home?
Что случилось бы, если бы вы передумали и решили не возвращаться домой?
В каждом из этих случаев вопросы психотерапевта вынуждают пациента дать ответ, связанный с принятием на себя определенной ответственности за процесс принятия решения. В любом случае вопросы психотерапевта помогают пациенту восстановить связь между собственной языковой моделью мира и непрекращающимися в этом мире процессами.
Номинализации слов, как в психологическом, так и в лингвистическом отношениях. Опыт свидетельствует, что они редко встречаются сами по себе. Чаще мы отличаем их в языковых формах, для которых характерны нарушения одного или нескольких условии психотерапевтической правильности. Упражнения на опущения мы вам уже давали, сейчас же мы предлагаем вам Поверхностные Структуры, в которых есть как номинализация, так и опущения. Ваше задание состоит в том, чтобы отыскать как номинализации, так и опущения, а затем сформулировать один или несколько вопросов, которые бы обусловили обратное превращение номинализации в процессуальную форму и восстановление опущенного материала. Например, в случае Поверхностной Структуры
The decision to return home bothers me. Решение вернуться домой беспокоит меня,
один из вопросов, который одновременно возвращает номинализацию в процессуальную форму и восстанавливает опущенный материал, это, например:
(134) Who is deciding to return home? Кто решает вернуться домой?
Мы снова советуем вам попытаться сформулировать вопрос или вопросы самостоятельно, прежде чем посмотреть на предлагаемые нами примеры. Примерные вопросы, которые мы вам предлагаем, слишком насыщены. В собственной практике мы рекомендуем вам пользоваться несколькими последовательно сформулированными вопросами, каждый из которых касается только одной какой-нибудь части.
(135) My pain is overwhelming. Мои муки поразительны.
(136) It's my fear that gets in my way.
Мой страх стоит у меня на пути.
(137) I have hope.
У меня есть надежда.
(138) My son's believes worry me.
Меня беспокоят рассуждения сына.
(139) Your bigoted suspicion annoys me.
Ваше навязчивое подозрение выводит меня из себя.

Your feeling pain about whom/what is overwhelming whom?
To. что вы ощущаете муки по отношению к кому/чему, поразительны для кого?
Your being afraid of whom/what gets in your way of what?
To,что вы напуганы кем/чем, стоит на вашем ПУТИ к чему
What arc you hoping for?
На что вы надеетесь?
Your son believes what that worries you?
О чем рассуждает ваш сын, так, что это беспокоит вас? Bigoted toward whom/what?
Навязчивое по отношению к кому/чему? Что именно вы подозреваете?
УПРАЖНЕНИЕ Б
На наших семинарах по практическому усвоению метамодели мы обнаружили, что номинализации представляют собой явление, узнавать которое люди научаются с большим трудом; учитывая это, мы придумали следующее упражнение. Прочитав следующие предложения, представьте себе визуально какой-нибудь образ. Проверьте, можете ли вы поместить каждый из ^процессуальных или неглагольных слов в тачку.
Предыдущая << 1 .. 28 29 30 31 32 33 < 34 > 35 36 37 38 39 40 .. 82 >> Следующая
Rambler's Top100
Авторские права © 2010 FantBooks.
Все права защищены.
Книги
Древневосточная литература Игры Фантастика Философия Фэнтези Эзотерика
Новые книги
"" ()

Вороневич В. "Чакры" (Эзотерика)

Голицын В. "Окно на тот свет. Посланники потустороннего мира" (Эзотерика)

Стюарт М. "Принц и пилигрим: Фантастические романы" (Фантастика)

Стюарт М. "Принц и пилигрим: Фантастические романы" (Фантастика)