Главное меню
Главная О нас Сайты/файлы Добавить Карта книг Карта сайта
Реклама
Книги Фантастики
fantbooks.com -> Книги на сайте -> Эзотерика -> Чернобров В.А. -> "Тайны и парадоксы Времени " -> 235

Тайны и парадоксы Времени - Чернобров В.А.

Предыдущая << 1 .. 229 230 231 232 233 234 < 235 > 236 237 238 239 240 241 .. 284 >> Следующая

ВЕДУЩИЙ: — Прошел почти год со дня нашего последнего контакта. Во время этой паузы мы хотели подумать над теми знаниями, которые получили от Вас. Вы слышите нас, можно задавать вопросы?
ОТВЕТ: — Часы и зеркало. Вы знаете о зеркале, и не могли догадаться.
В: Да, у меня эта мысль мелькнула. Оно сильно мешает контакту, его надо убрать?
О: Ритм задает переводчик, но не часы.
В: Мы сейчас убираем часы, зеркало будет сложнее убрать, может его накрыть?..
О: . Спрашивайте далее.
В: Как вы думаете, перерыв в наших контактах был благоприятным для нас. или для
Вас?
О: Вы про себя спрашиваете у нас, почему же Вы не спросите самих себя. Даже если солжете, Вы все-таки попытаетесь ответить. Мы говорили Вам, что никогда не покидали Вас. Лишь только Вы слышите. или не можете слышать нас.
В: У нас набрались вопросы от наших коллег из других городов и сегодня мы бы
396 спиритический сеанс провел Ф.Эльдемуров в центре «Познаем себя»
397 Карпова Г. А., Сиянов-Стародубцев Н.И. «Россия перед рассветом»
Вадим Александрович Чернобров : Тайны и парадоксы времени
339
хотели посвятить сеанс связи вопросам Вадима Черноброва из Москвы.
О: Мы говорили Вам об именах. <Ранее они договорились не упоминать имен и фамилий других людей>.
В: Извиняемся, имен мы больше называть не будем. Вот такой первый вопрос: Кого Вы представляете? Цивилизацию? Общество? Отдельных индивидуумов?
О: Мы ваши дети и ваши родители. В этом мире нас нет. Вы придумали новый мир, называете его виртуальным. Пусть будет так.
В: А какие цели преследуются Вами на Земле?
О: Вы имеете привычку преследовать. Вы, обладая инстинктом самосохранения, уничтожаете себя, а значит и нас.
В: Значит, мы уничтожаем и Вашу цивилизацию?
О: Если мы — это вы. <неразборчиво>.
В: Есть ли цели у Вас при общении конкретно с нами?
О: Вы зовете, мы приходим и отвечаем.
В: Можно ли всецело доверять Вам и Вашим сообщениям?
О: Нельзя доверять ничему. Давайте договоримся — мы ведем беседы, но не уроки. Далее. Говорим не мы, мы не можем говорить, говорит Ваш переводчик. Мы не оперируем цифрами, не употребляем слова, которые знает переводчик, потому что мы не хотим тревожить его память. Мы не хотим, как Вы говорите, (осуществлять) гипноз, нет. Мы просто показываем картинки, и он их рассказывает. И потому много в Вашем понятии будет дезинформации.
В: То есть, это оттого, что неправильно используется словарный запас, неправильно переводчиком понимается картинка? Только из-за этого?
О: Мы находимся на поверхности его <переводчика>, мы не можем, не имеем права входить. Иначе это будет насилие. Мы не можем отвечать на многие вопросы, связанные с логикой, когда переводчик должен мыслить. Тогда он будет отвлечен и потеряет нас. Если же мы войдем глубже, он не сможет нас потерять, но это будет уже не он.
В: То есть это может повредить его психическое здоровье?..
О: Спрашивайте. <Видимо, вопрос не нравится>.
В: Считаете ли Вы, что Ваша информация будет воспринята нами адекватно? Мы подготовлены для получения такой информации? Как Ваш вывод за этот год?
О: Еще будете говорить, что напрасно беседовали? Значит, Вы обижаете и нас, и себя. Мы добиваемся того, чтобы Вы поняли нас, мы добиваемся только одного — чтобы Вы начали думать.
В: Есть ли какие-нибудь ограничения на использование нами полученной от Вас информации?
О: .Это Ваши проблемы. Применяйте как хотите. Но. Есть одно «но». Это касается той информации, которая может повредить не лично Вам, а другим. (Если) лично Вам — нас это сильно не волнует, ибо Вы пришли и согласились. Зачем должны страдать другие. в вашем понятии?
В: .Несколько вопросом о Пространстве-Времени. Что на Ваш взгляд есть
Пространство-Время? Сформулируйте это.
О: Вашим языком?.. Есть множество формулировок. И все они неверны, и ВСЕ они верны. Вы забываете только одно — представить себя в этом Пространстве и Времени. Вы отделяете СЕБЯ от всего мира, и потому любые Ваши представления о Пространстве будут ложными, хотя Вы являетесь частью этого Пространства. Но вы забываете об этом. Время? Что в вашем понятии Время, если вы живете в разных Временах? Когда Вы ожидаете — сколь томительно <оно> идет, когда вы торопитесь — сколь быстро оно спешит! А Вы говорите — Время! Время — это всего. лишь скорость Вашего восприятия Мира, Пространства. Только и всего. Возьмите часы, которые будут идти во множество раз дольше, но Вы не будете об этом знать <и> будете жить гораздо дольше по этим часам. И наоборот. Знает ли ребенок о часах?.. Знает ли он о Времени? А сколько много получает он
Вадим Александрович Чернобров : Тайны и парадоксы времени
340
информации и сколь долго он живет по отношению к вам. Его 5 минут равны вашим десяти <минутам>, а бывает и годам.
В: Ну это же субъективное понятие времени!?
О: А что такое Время? Для Вас весь мир субъективен. Вы измеряете мир чем? Только тем, что <сами> напридумали. Вы согласны, что все Ваши приборы, все Ваши науки выдуманы Вами, и в Природе вряд-ли существуют они?..
В: Скажите, можно ли Пространство рассматривать отдельно от Времени? Они независимы друг от друга?
Предыдущая << 1 .. 229 230 231 232 233 234 < 235 > 236 237 238 239 240 241 .. 284 >> Следующая
Rambler's Top100
Авторские права © 2010 FantBooks.
Все права защищены.
Книги
Древневосточная литература Игры Фантастика Философия Фэнтези Эзотерика
Новые книги
Стюарт М. "Принц и пилигрим: Фантастические романы" (Фантастика)

Стюарт М. "Принц и пилигрим: Фантастические романы" (Фантастика)

Сташефф К. "Чародей поневоле: Фантастические романы" (Фантастика)

Снегов С. "Право на поиск" (Фантастика)

Сильверберг Р. "Замок лорда Валентина: Фантастические романы " (Фантастика)